La Navidad ha terminado.
クリスマス時を終わった。
Pero he recibido muchas postales de mis queridos amigos. Os quiero y os aprecio muchisimo!
クリスマス時友達からたくさん年賀状を貰った。可愛い!
Desde Japon 日本から
Debitto fue el primero. Y por ello supe que iba ser el año del conejo.
Te echamos de menos. Deseo verte este año
De Yuta, mi querido amigo de Nagoya, es un encanto. Y siempre le estoy invitando a venir a Madrid jajaja, soy una pesada
¡Noir! Que conocí en Paris y la re-encontre en Twitter y desde entonces la quiero un montón.
Esto si es una tarjeta Navideña espectacular XDD Me quedé con la boca abierta cuando la vi (Es que hay que montarla y todo)
Aparte me adjunto estos regalitos
Uno escondido dentro del "kimono"
Yu-san, una antigua dependienta de Baby. ¡Ven de nuevo a Madrid!
Fumiko-san tan amable como siempre, es todo dulzura y simpatía
Desde Paris パリから
Piaaaaa!!! No hay palabras para expresar todo lo que te queremos. Siempre tendras tu huequito en nuestros corazones
Desde España スペインから
¡Viva ese producto nacional y autentico!
Spain is different y orgullosos de ello
Evita, con su tarjetita tradicional de toda la vida, pero con un mensaje muy importante! Aunque esos Loubutin no aparecieron en mi arbol, seguiremos siendo divinas jajaja
Esther, ya sabes que te adoro muchisimo, y nos entendemos perfectamente, hay una conexion especial.
y que bien me conoce la jodia.
GRACIAS
ありがとう
Yo necesito direcciones de la gente para hacer eso! >____< que maravilla
ResponderEliminarQue envidia !! tyo es el primer año qeu no envio tarjetas de felicitacion a nadie.
ResponderEliminarAntes siempre lo hacia pero este año no tenia muchos animos y ademas siemrpe enviaba pero casi nunca o nucna recibia ninguna con lo que mermo mi ilusion...
ME alegro de que aun conserves esa preciosa tradicion y ese bonito regalo ^_^