lunes, 22 de febrero de 2010

pastita en forma de corazon / ハート型のケーキ

Hoy, una compañera de trabajo ha traido pastitas
今日会社の人はケーキを持って来ました



Yo he cogido la que tenía forma de corazón.
あたしはハート型のケーキを取りました



Tal vez me recordarse al corazon de Eduardo que nunca pudo tener
エドワード・シザーハンズの心を思い出した


3 comentarios:

  1. qué bonita comparación y que buena pinta tienen las pastas!

    ResponderEliminar
  2. Hola chicas, cuánto tiempo, aquí Rafa otra vez stalkeando como Dios manda. Nada, como siempre, vi algo que os puede interesar, os dejo el link: es una exposición sobre la peli nueva de Burton de Alicia, y es gratis.

    http://www.laguiago.com/_espana/evento/26991/alicia-en-el-pais-de-las-maravillas-exposicion-en-madrid/

    Quizás me pase el domingo por la tarde si encuentro buena compañía ;), lo subiré al foro también, igual hacen quedada (una más).

    Saludos y besos.

    ResponderEliminar
  3. Qué maja tu compi trayéndoos pastitas tan monas <3
    No me acordaba de lo del corazón de Eduardo Manostijeras... *-* qué lindura de peli.

    ResponderEliminar