Mostrando entradas con la etiqueta Entrevista/interview. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Entrevista/interview. Mostrar todas las entradas

viernes, 16 de noviembre de 2012

Jasmin


Primero quería deciros que dejo la entrevista en inglés porque había partes que eran difíciles de traducir tal y como ella lo expresaba asique para que lo veáis bien aquellas que controláis.

Quiero decir que para mí esta entrevista ha sido muy especial, me siento identificada prácticamente todo el tiempo y se que Merkades también. Supongo que nos pasa a todas las que somos de la misma generación, por eso quería hacer esta entrevista, no solo por vosotros sino por mí, quería ver la evolución en una chica aquí en Alemania para ver las diferencias, y he descubierto que apenas hay...asique para mi ha sido algo genial y espero conocerla pronto en persona :3
¡Gracias Jasmin!




Tell us a bit about yourself, name, age, where you live, study, work, hobbies …
Hablanos un poco de ti, Nombre, edad, donde vives, estudios, trabajo, aficiones…

Hello dear readers! My name is Jasmin, I am 26 and studying in Bonn, the past capitol of Germany. I am working on my Master Thesis in Art History which is about Lolita fashion. The working title is Art-Historical Considerations on the Lolita Fashion Phenomenon“.

Hola queridos lectores!! Me llamo Jasmin y tengo 26 años, y estoy estudiando en Bonn, la antigua capital de Alemania. Estoy trabajando en mi Tesis para el Master en Historia del Arte la cual es sobre la moda Lolita. El título provisional es ‘Consideraciones del Arte histórico en el fenómeno de la moda Lolita’

My hobbies are historical dancing (medieval, renaissance until 19th century dances), role-playing games and crafting.

Mis hobbies son  los bailes historicos (medieval, renacimiento hasta los bailes del siglo XIX), los juegos de rol y hacer manualidades.

How did you start in Lolita? What was your first piece?
¿Cómo te iniciaste en el Lolita? ¿Cuál fue tu primera prenda?

As a teenager, I was a fan of japanese Rock music and Visual Kei and one day I was hanging around in Düsseldorf and visited some japanese shops with them. There I found a copy of the Gothic & Lolita Bible and instantly fell in love with what I saw. I somehow felt that this was exactly what I was waiting for in my life, even without searching for it. That was in 2001.

Cuando era adolescente, era fan de las bandas de Rock japonesas y el Visual Kei y un día estaba dando vueltas en Düsseldorf y visité algunas tiendas japonesas. Allí encontré una copia de la revista Gothic & Lolita Bible e inmediatamente me enamoré de lo que vi. De algún modo sentí que eso era lo que había estado esperado toda la vida, incluso sin buscarlo. Eso fue en el 2001.

My first piece was a replicated dress from an early Angelic Pretty design with blue flowers on white. My father had it made for me. It had awful lace and bad quality satin ribbons, but I loved it anyway, since it was the design I picked and loved. I still have it somewhere buried in my closet out of nostalgic reasons.

Mi primera prenda fue una réplica de un diseño de Angelic Pretty, con flores azules sobre fondo blanco. Mi padre lo hizo para mi. Tenía un encaje horrible y cintas de raso de mala calidad, pero me encantó de todos modos desde que fue el diseño del que me enamoré y que elegí. Todavía lo tengo enterrado en algún lugar en mi armario, por nostalgia.

At that time it was the most „Lolita“ thing I had, since everything else was just offbrand stuff layered over a children's petticoat and this had at least a design that was specifically Lolita.

En aquel momento eso era lo más ‘Lolita’ que tenía, ya que todo lo demás eran cosas offbrand con enaguas para niños, y al menos esto tenía un diseño especificamente Lolita.

 What is your favorite style / brand?
¿Cuál es tu estilo/marca favorita?

I love Classic Lolita the most, because I am mid-twenty now and don't feel that comfortable wearing really sweet stuff in daily life and some other styles I love, like Sailor or Pirate feel too costume-y for University. But for events or photoshoots I love to go all out and wear over the top Classic, Sweet or Gothic stuff.

El que más me gusta es el Classic Lolita, porque ahora que paso los 25 no me siento bien usando un estilo Sweet a diario, otros estilos que me gustan son el Sailor o el Pirate pero me siento muy disfrazada para ir a la Universidad. Pero para Eventos o Photoshoots me gusta usar todo, OTT Classic, Sweet o Gothic.

My favourite brand has been Metamorphose for a long time. I still like it, but the newer designs seldom are a must-have for me. Now I appreciate Innocent World for their elegant classic style and wide range of sizing more.

Mi marca favorita ha sido Metamorphose por mucho tiempo. Todavía me gusta pero los nuevos diseños rara vez son un ‘must-have’ para mi. Ahora me gusta Innocent World por su clásico y elegante estilo y amplio rango de tallas.

And although I name Classic as my favourite style, I own surprisingly much Angelic Pretty. But I really value their love for small details you won't even notice on pictures at all. But I always recognize them with surprise and happiness when I notice them in person.

Aunque nombro el Classic como mi estilo favorito, sorprendentemente tengo muchas cosas de Angelic Pretty. Realmente valoro su amor por los pequeños detalles, esos que no puedes ver en las fotos. Siempre los encuentro con sorpresa y felicidad cuando los veo en persona.


Since you started, What Lolita’s change has surprised you?
Desde que empezaste, ¿Cuál es el cambio en el Lolita que más te ha sorprendido?

What surprised me the most is how much the Community has grown in size and grown together through many international communities who came together over the Internet. Now the style has gained attention worldwide and even within academic research.

Lo que más me sorprende es todo lo que ha crecido la Comunidad Lolita y como hemos crecido juntos a través de muchas comunidades internacionales reunidas en internet. Ahora el estilo ha ganado la atención alrededor del mundo incluso dentro de la investigación académica.
Otherwise there are a few obvious changes stylewise. For example: Headresses, we now wear more headbows instead; knee-socks, the shorter the dresses become, the more overknees are worn; hairstyles, insetad of open hair with hime-cut, we favour elaborate updos and ponytails or even fancy, colourful wigs where everything was more simple and natural ten years ago.

Por otro lado hay unos pocos cambios evidentes en el estilo. Por ejemplo: Los Headdresses, ahora usamos más Headbows que Socks, cuanto más cortos son los vestidos más usadas son las Overknees, los estilos del peinado, en vez de el corte Hime, ahora son mucho más elaborados con dos coletas o incluso pelucas de colores y adornos, cuando todo era más simple y natural 10 años atrás.

How do you think will be the Evolution in the future?
¿Cómo piensas que evolucionará en el futuro?

I have the feeling that everything has grown towards being more elaborate, or more in general. Partly because the style itself has grown and changed over time and defined itself more and Lolita fashion designers are inspired by how their designs are worn and used by us in exchange. But on the other side a movement of „back to the simple things“ started. And since many of the „early“ Lolitas grow older and their lives and styles change over time, they more and more tend towards styles that are toned down or look more mature.

Tengo la sensación de que todo ha crecido siendo más elaborado, en general. En parte porque el propio estilo ha cambiado y con el tiempo se definió más y sus diseñadores se han inspirado por como sus diseños son llevados y usados por nosotras. Por otro lado un movimiento de ‘volver a las cosas simples’ ha empezado y desde que muchas de las ‘Lolitas veteranas’ crecen y cambian sus vidas a través del tiempo, hay más personas que tienden a simplificar sus estilos o tener uno más maduro.

I guess we will be seeing more really elaborate Classic Lolita with lots of adornement, great hairdos and a flair of distinct times. And especially way more prints!

Creo que veremos outfits Classic Lolita mucho más elaborados con miles de adornos, peinados maravillosos y un aire distinto. Y especialmente muchos más prints!

And I think that some substyles will also grow.

Pienso que además algunos substilos crecerán.


A piece of Lolita’s history, what year/colection/designer was more important to you?
Un trozo de Historia Lolita, ¿Qué año/colección/diseñador fue más importante para ti?

A big part of my wardrobe is from 2007 or older. Today it often is more about the print than the cut of the item, where many of the older pieces have simple prints or none at all and focused on the design only. I like both, but many dress designs seem boring nowadays and only every now and then there is a truly new and interesting design for me.

Una gran parte de mi armario es del 2007 o más. Hoy en día a menudo es más importante el Print que el corte del vestido, cuando la mayoría de los viejos diseños tenían simples Prints o ninguno, y se enfocaba solo en el diseño. Me gustan los dos pero muchos diseños se ven aburridos hoy en día y solo de vez en cuando encuentro algo nuevo e interesante para mí.

 I appreciate all Lolita fashion designers for their own personal style. But I always had a high opinion on Metamorphoses courage to try something completely new and different. I don't know how much of these designs are from their former designer Kuniko Kato, but I think they  have been less creative the past few years.

Agradezco a todos los diseñadores de moda Lolita por tener su propio estilo personal. Pero yo siempre tuve una gran opinión del corage de Metamorphose por intentar algo completamente nuevo y diferente. No se cuantos de estos diseños son de su ex diseñadora Kuniko Kato, pero creo que han sido menos creativos en los últimos años.

A very special garment that you never will sell and why
Una prenda especial que jamás venderás y porqué

I don't have ONE favourite dress, but many dresses that feel special to me. I often wear them and love them lots and I can't name a single one out of them that would be more important than the other. So I think the piece with the most personal value is a pair of black enamel shoes from Miho Matsuda. I bought them in Tokyo in 2003 and have not worn them in years since they did not match or I simply wanted to prevent them from (more) damage.

No tengo ningún vestido favorito, pero muchos son especiales para mi. Los uso a menudo  y me encantan pero no puedo definir uno solo como más importante que los otros. Creo que la prenda con más valor personal son un par de zapatos negros de Miho Matsuda. Los compré en Tokyo en 2003 y no los he usado desde hace años desde que no combinan o simplemente quería evitar que fueran dañados.

Why they mean so much to me? Because I bought them myself on my journey when I was 16 and MaruiOne was like Disneyland or a Paradise for me and I still remember this overwhelming feeling when I entered the shop and was like Whoah, all my dreams come true. At that time there was not much internet shopping possibilty and to acquire something from a japanese brand was like winning the lottery. Especially for the teenage me.

¿Porqué significa tanto para mí? Porque los compré en mi viaje cuando tenía 16 años y el MaruiOne fue como Disneyland o el paraíso para mi, y todavía recuerdo esa sensación abrumadora cuando entré en la tienda y era como Whoooaaah, todos mis sueños se hacen realidad. En ese momento no había mucha posibilidad de hacer compras por internet y adquirir algo de marca japonesa era como ganar la lotería. Especialmente en mi adolescencia.

And the second reason is that I had such a hard time finding shoes in my size and I still have! When I was in Japan 2003 I was able to fit into most Lolita stuff available, except for the shoes. And I really wanted „true Lolita shoes“. And when I found a fitting pair in size LL it was like a miracle. After the 100 shops or so I have visited before that had LL only for men and nothing cute. That has not changed much, since I still have a hard time with my size 26 feet and every fitting brand pair I ever acquire is something that will probably be never sold again.

La segunda razón es que fue muy duro encontrar zapatos de mi talla y todavía lo es!! Cuando estuve en Japón en el 2003 pude comprobar que la mayoría de cosas Lolita me servían, excepto los zapatos. Y yo realmente quería unos ‘zapatos Lolita verdaderos’. Y cuando encontré  un par de la talla LL fue como un milagro...después de 100 tiendas o así que había visitado, la talla LL era solo para hombres y no eran monos. Eso no ha cambiado mucho desde que todavía es dificil encontrar  tallas en las marcas para 26cm. Algo que no adquiero es algo que probablemente nunca venderé.

One good experience in Lolita and one bad.
Una buena experiencia en el Lolita y otra mala.

I can't remember a special occaion that was good or bad. People often make remarks that are positive or negative and I had some funny moments, like when I was sitting in a café with a friend. We have been talking about our final papers at University and wanted to leave, when a woman from the table next to us waved at us and made compliments about our looks. We thanked her, when she said something like „But it makes older“ and made a gesture that we thought meant our make-up and/or styling. We looked at each other clueless and only after we left the Café the idea crossed our minds that she probably thought we were Teenagers „dressing up“ and looking older through make-up.

No puedo recordar alguna ocasión especial que fuera buena o mala. La gente a menudo hace declaraciones que son positivas o negativas y yo tuve algunos momentos divertidos, como cuando estaba sentada en un Cafe con una amiga. Estabamos hablando sobre nuestros trabajos finales de la Universidad y queríamos irnos, cuando una mujer de la mesa de al lado nos saludó y nos hizo cumplidos de nuestros ‘looks’. Nosotras le dimos las gracias, cuando ella dijo algo como ‘pero eso te hace mayor’ e hizo un gesto hacia nuestro maquillaje y peinado. Nosotras nos miramos sin saber y la única idea que se nos pasó por la cabeza es que probablemente pensó que eramos adolescentes ‘disfrazadas’ y maquilladas como adultas.

But fortunately there are only funny moments like these that I remember! 

Afortunadamente solo tengo unos pocos momentos divertidos como ese que yo recuerde!

What are the trends in Germany, what style do you think is more used at the moment?
¿Cuales son las tendencias en Alemania, qué estilo crees que se usa más ahora mismo?

I think Sweet Lolita is the most prominent style currently. People very often use wigs

Creo que el Sweet Lolita es el más destacado ahora mismo. La gente usa pelucas a menudo.


Did you check Lolita’s websites, blogs, Communities? If yes.  How often? What is your favorite? 
¿Consultas webs, blogs, Comunidades Lolita? Si es así ¿Con cuanta frecuencia?¿Cuál es tu favorita?

I usually browse the German speaking community dunkelsuess.de as often as I can because I am working for this community and check if there is something to do for me or just for general news. Besides I often have a look at the international communities at Livejournal like EGL and I am on Facebook too. I have a look at these pages quite often, but not on every day since I am traveling between German cities a lot. But on some days I spend always too much time on the internet!

Suelo navegar por la comunidad alemana Dunkelsüss.de tanto como puedo, porque trabajo para la Comunidad miro a ver si hay algo que hacer o solo las noticias generales. Además a menudo echo un vistazo a las comunidades internacionales como EGL y estoy en Facebook también. Miro las páginas bastante pero no todos los días desde que viajo mucho por distintas ciudades en Alemania. Pero algunos días paso mucho tiempo en Internet!

I think it's fascinating how news spread through international communities and I love to see the diversity of styles from people all over the world who are into this special fashion.

Creo que es fascintante como las noticias se difunden a través de las comunidades internacionales y me encanta ver la diversidad de estilos de gente de todo el mundo usando esta moda tan especial.

How do you see yourself in 10 years?
¿Cómo te ves dentro de 10 años?

Since I am into this fashion for about 10 years, I sometimes wonder if I will be wearing it stil when I am in my thirties. But to be honest, I think this aesthetic is a part of me and it can't be separated from my style and taste. I probably won't be wearing it as much when I am bound to a certain dresscode, but I won't completely stop. And wouldn't it be great to have a Lolita Tutor giving lessons at University?


Desde que estoy en esto desde hace unos 10 años, a veces me pregunto si lo usaré cuando alcance los 30. Pero para ser honesta creo que esta estética es parte de mi y esto no puede ser separado de mi estilo y gusto. Probablemente no lo usaré tanto como ahora cuando me vea obligada a usar un ‘dresscode’ pero no lo dejáre completamente. Y ...¿No sería genial tener una profesora Lolita dando clases en la Universidad?

If we had a meeting today for tea, what outfit would you choose?.
Si tuvieras que verme dentro de un rato para tomar té, ¿Qué outfit elegirías?

Today is a very cold day here in Bonn. And in fact... I have a meeting for tea with two dear friends of mine today! So instead of just going out in uninterestinmg, comfy stuff I will put on some Lolita for them! This is a good idea, thank you for suggesting.

Hoy hace mucho frío aquí en Bonn y de hecho...tengo una reunión para tomar el té con dos buenas amigas hoy! Asique que en lugar de salir usando algo poco interesante y cómodo usaré alguna ropa Lolita para ellos! Es una buena idea, gracias por sugerirla.

So I am going to wear bordeaux knitted thights to my brown Emblem skirt by Innocent World.  On top a nice turtle neck and a knit in brown and brown lace up boots. Some wine and green accessories to match the accents on the skirt and matching emblem accessory. A simple hairdo, probably braids and toned down make-up. Some nice lipstick would be good!

Así que me pondré unas medias de punto color vino con mi falda marrón ‘Emblem’ de Innocent World. Arriba un jersey de cuello alto y un Knit marrones y unas botas marrones también. Algunos accesorios color vino y verdes a juego con la falda. Y un simple peinado, probablemente trenzas y maquillaje suave con un bonito pintalabios sería genial!

A beret with a brooch and warm coat and gloves.

Una boina con un broche y un abrigo calentito y guantes.

So something quite casual and comfy, but with autumn-colours. I don't like winter very much and it feels better for me to have some colours like wine red, safron yellow and teal.

Asi que algo muy casual y cómodo pero con los colores del otoño. No me gusta mucho el invierno y prefiero algunos colores otoñales que me sientan mejor, como el vino, el  azafrán y el turquesa.



Some words to the new spanish lolitas!!!
¡¡Unas palabras para las lolitas españolas!!

Dear Spanish Lolitas,

wether you discovered this fashion for yourself just now or long ago, it meant something special for you. And it also means something special to every one of us for any reason or another. This feeling and interest for something really unites us lovers of Lolita fashion regardless of age, build or country. It is one thing we have in common and it is great that so many of us contribute to it and keep it alive. Please stay proud.

Queridas Lolitas españolas,

Cualquiera que sea el modo en que descubriste esta moda, por ti misma ahora o tiempo atrás, es algo especial para ti. Y también significa algo especial para cada uno de nosotr@s por una razón u otra. Este sentimiento e interes por algo realmente nos une a todos los amantes de la moda Lolita, independientemente de su edad, condición o país. Es una de las cosas que tenemos en común y es fantástico que tantos de nosotros contribuyamos en esto y lo mantengamos vivo. Por favor sienteté orgullosa.

I see how far it has already come and I am super curious where it will be going from here. I hope I will be able to meet some of you one day out there and we can talk. And maybe some of you will take further what we started with research and publicity.

Veo lo lejos que ha llegado y tengo curiosidad de como irá desde ahora. Espero poder conocer a alguna de vosotras un día y podamos hablar. Y quizás algunas de vosotras lo llevará más lejos lo que nosotras empezamos con investigación y publicidad.

Thank you so much for reading all this!

Muchas gracias por leer todo esto!
Jasmin

martes, 6 de noviembre de 2012

Entrevista a Aimee (Alemania)



Bueno hoy os traigo a Aimee, es una de las preciosas chicas que conocí en el meeting pasado ^^, estuvimos juntas en la misma mesa y ahora hablamos un poquito todos los días!!! Tengo que decir que es una chica que me resulta super familiar porque es muy divertida y alegre, aunque las chicas en general son muy amables, noto mucho que nosotras estamos mucho más locas en España!! jajajaja, no es fácil adaptarse a un carácter más calmado como en general es el alemán, pero con ella me rio muchísimo :P La entrevista original es en inglés pero os la he traducido ^^ 

Lo primero agradecer que hayas aceptado la entrevista!! Estoy muy contenta  de haber conocido lolitas alemanas, está siendo una maravillosa experiencia.  Espero compartir buenos y divertidos momentos con todas vosotras y aprender cosas nuevas.

Hablanos un poco de ti, como te llamas, edad, donde vives…estudios, trabajo, hobbies, una pequeña introducción para las españolas que no saben nada sobre ti!


Hola damitas! 

Me llamo Aimee, tengo 25 años y vivo en Gütersloh (NRW). Trabajo en una tienda de venta al por menor de zapatos para ser exactos! :D Por desgracia mi trabajo me consume mucho tiempo y siempre me toca trabajar los sábados también, lo que me imposibilita para ir a la mayoría de los Meet-ups en mi zona!  En el poco tiempo libre que tengo, me encanta jugar a los videjuegos con mi novio, y paso mucho tiempo mirando tumblr y en internet en general!! ._.

También me gusta dibujar y hacer cositas como coser, joyería...! :D Me gustan los cuentos de hadas, la fantasía y la ciencia ficción. También soy super fan del Terror! :D

Mi libro favorito tiene que ser Harry Potter (por supuesto!) crecí con ello y ha tenido una gran importancia para el modo que tengo de ver las cosas! También me gusta el Anime y el Manga (empecé leyendo/viendolo cuando tenía unos 7 años) aunque realmente ya no tengo tiempo para verlo, si veo alguno que capte mi atención, entonces lo veo ^^


1.¿Cómo conociste el Lolita? ¿Qué fue lo que te motivó a empezar?¿Cuanto tiempo llevas usando el Lolita?

Vi una foto de una Gothic Lolita en una de mis revistas de Anime (que también tienen reportajes de Japón, moda y Cosplay) hace unos 10 años y INSTANTÁNEAMENTE me enamoré del estilo! Pero entonces no tenía Internet asique no había posibilidad de buscar información sobre ello. Todo lo que tenía era esa foto, y a mis 14 años nunca pensé que pudiera usar algo como eso algún día ;D
Uso el Lolita desde hace algo más que 3 años. Desde que tengo un trabajo bien pagado JAJA tengo dinero para Brand también!! En los comienzos solo llevaba Offbrand y Replicas (de las que he conseguido los originales).
Pero cuando profundicé en la moda, compré más marcas, eso de algún modo, ocurrió automaticamente. Aún así, hace 10 años, después de ver aquella foto en la revista intenté vestirme así llevando cosas baratas que encontraba en tiendas locales, muchas cosas que son consideradas ITA hoy en día! Pero me sentía genial por aquel entonces! XD

2. ¿Cómo ves la escena lolita alemana ahora mismo? ¿Cuál es tu opinión?

No soy un miembro activo en la comunidad, por desgracia la relación que tengo con la mayoría de las chicas (excepto con mis mejores amigas lol) es online. La mayoría de ellas son muy amables y los meetings son siempre divertidos. Nunca he sido testigo del famoso ‘drama’! :D
Pero tras conocer otras pocas comunidades, creo que la alemana es una de las más estrictas y de algún modo de mente más cerrada. Creo que los alemanes estamos apegados a las reglas XD
Me encanta experimentar e intentar nuevas cosas con mis encajes, asique a veces termino cansada con las discursiones de ‘que debes y que no debes hacer’ en el Lolita! No me gusta juzgar lo que el resto haga! :D

3. Las rosas siempre tienen espinas, ¿Has tenido alguna mala experiencia con lolitas?

La mayoría de las reacciones son positivas, pero hay algunas malas experiencias. En uno de mis primeros meets había gente amenazandonos a mi amiga y a mi!
Algunas experiencias son un poco terroríficas...como una que tuve en Londres unas semanas atrás. Tuvimos un pequeño Meet en una ‘Pancake house’ en Holborn, solo éramos 5. Nos sentamos junto a una gran ventana para ver a la gente pasar, XD MALA IDEA!! LA GENTE EMPEZÓ A HACERNOS FOTOS MIENTRAS COMÍAMOS!!!  >3<
Un chico incluso entró y pregunto a una de las chicas que estaba usando un Bonnet si había perdido sus ovejas! (porque parecía una pastorcita!)
Siempre hay algún comentario estupido cuanto sales usando ropa Lolita, pero yo no los escucho! Me siento muy bien usandolo! :D

4. ¿Dónde sueles comprar?
Compro EN TODAS PARTES!!! XD

No suelo comprar directamente de las marcas...solo hace poco he hecho mi primera reserva a Angelic Pretty, el Toy March! La mayoría de mi armario es second-hand.
Compro mucho en Closet Child y Taobao, otros sitios son la Comunidad egl_sales, el mercadillo de Dunkelsüss, las comunidades de Sales en Facebooks y luego la mayoría de mis accesorios, zapatos, blusas y accesorios para el pelo son offbrand o hechos por mi! ^^

5. ¿Qué estilo te gusta más y porqué?

Me gusta un amplio rango de estilos! Gothic, Bittersweet/Sweet, Casual...creo que mayormente uso el Sweet (no OTT!) También es el más fácil! XD Cuando me siento un poco vaga siempre uso el Sweet...es muy fácil de coordinar! o.O

Cuando empecé usaba el Kuro y el Gothic Lolita, por entonces no me gustaba nada el estilo Sweet...pero entonces me enamoré de Milky-chan y todo cambió! ;D

Mis marcas favoritas son Alice and the Pirates y Angelic Pretty! También Metamorphose!


6. ¿Cómo lo ve tu familia

Mi familia me apoya totalmente y lo uso en todas las reuniones familiares! :D Ellos siempre están muy interesados en nuevos vestidos, fotos de los meetings y cosas de Lolitas. A mi novio no le termina de gustar el estilo pero no le importa si lo uso! :(

7. ¿Cómo es tu meeting perfecto?

Mi meeting perfecto?!...hmmmm...creo que siempre me pongo contenta cuando conozco gente nueva, veo bonitos conjuntos, comemos cosas ricas y hacemos muchas, muchas fotos! :D

Soy fácil de complacer! XD

8. ¿Tienes alguna amistad lolita especial fuera de tu país? ¿Estas en alguna comunidad internacional?

SIII!!! My primera y más guapa Loli-amiga es de UK!  y desde que he estado varias veces en Londres pude ir a algunos meets allí, conozco unas pocas lolitas inglesas! Y ahora, tengo la suerte de conocerte y aprender algo de las lolitas españolas! :D Eso es todo!

9. ¿Cómo te ves dentro de 10 años?

No creo que siga usando el Lolita dentro de 10 años! Espero tener un trabajo seguro, estar casada con una bonita casa y 2 niños! :D

10. Y algo divertido, algo que nos puedas decir de España, no vale mirar la wiki XDDD

España..hmmmm!? Creo que la gente allí es muy apasionada, me ENCANTA el lenguaje! Nunca he estado en España pero me gustaría ir! :D
Gracias por leerlo, espero que no os hayáis aburrido demasiado! :D (esto os lo dice en español)                                                              

Meri y Aimee super guapas en el último meetingEspero que os haya gustado porque es la primera pero habrá más :3 próximamente hablaré con una chica que digamos es de las que más tiempo lleva en el Lolita en Alemania, puedo decir con orgullo que Merkades y yo lo somos en España, asique quiero un poco comparar como empezó todo en los dos lugares, no os lo perdáis!

domingo, 7 de octubre de 2012

Harajuku Hits the U.K.

Buenas a todos nuestros lectores,

En mi última estancia en Londres encontré un reportaje lolita:


Pertenece a la edición de subscripción de Marie Claire
(Septiembre 2010)


Aquí la tenéis traducida:


PAG 1


Un mundo de Chicas
La artista Ruth Matsunaga y la J-Pop fan Lizzie Ooi en la mayor celebración de cultura japonesa en el Reino Unido.


PAG. 2


- Muñecas vivientes
Chicas británicas obsesionadas con la moda de Harajuku viajan a traves del Reino Unido para asistir al Hyper Japan en Londres.

HARAJUKU GOLPEA AL REINO UNIDO
Orejas de peluche, vestidos de volantes y varitas de hadas... El estilo callejero de Harajuku en Japón, es un estilo distintivo - el cual esta creciendo popularmente aquí tambien. Y con mayor crecimiento en Londres, nosotros nos preguntamos: ¿Qué hace a las chicas locales vestir el estilo Lolita?


 PAG. 3

- estudiante de un master
"Adoro las cosas hechas a mano y la calidad de las piezas Lolita, y el aspecto de modestia - me siento como una dama. Los estilos estan cambiando - he visto "sweet Lolita" evolucionar desde un estilo más de vieja escuela a un estilo sobrecargado. Los prints han cambiado de simples cupcakes a arcoiris en castillos de helados con ositos de peluche con vestidos!"

- La cantante de J-pop Beckli Cruel hace exclamar a la audencia.



- Las cosas monas y los personajes de dibujos animados como Hello Kitty son una clave dentro de la cultura Japonesa.

- Mel Philippides, 27 de Croydon, Consejera
"Hoy soy sweet Lolita, que significa llevar colores pastel. Era una machorra cuando era joven, pero este es un modo de disfrutar la feminidad y sentirme mujer"

- Felicity Clifton, 28, de Romford, dirige una compañia de accesorios. Ahora viajera con su hermana, Jess.
"He importado mi vestido desde Japón por unas 150 libras. Me inspire en el estilo Londinese de la calle y en diseñadores como Mary Katrantzo, pero pienso que hay tantas tendencias ahora que la gente puede sentirse agobiada. Con la moda Lolita, puedes invertir en piezas icónicas clave y vestirlas durante años"


PAG. 4


Al sonido de una canción de electro-pop japonés, las modelos saltan y se pavonean por la pasarela en un motin de looks exhuberantes. Una lleva orejas de peluche y una Game Boy; otra lleva enormes cadenas colgando suficientes para romper un escaner de seguridad.

Pero rivalizando con el desfile, es la gran cantidad de audencia, muchos de los cuales han viajado a traves del Reino Unido para unirse a esta celebración de cultura japonesa (o J-culture) en Earls Court de Londres. Metidos todos entre vestidos con volantes y empalagosos accesorios, son como cupcakes humanos.

"Pareces una mezcla de Barbie y Paloma Faith" Le digo a una de ellas. "Gracias", me dice.
Esto es Hyper Japan, donde mujeres (y algunos hombres) vienen juntos cada año a compartir su admiraciones por todo lo japonés, desde el manga a los calcetines con Hello Kitty y otros coloreados productos kawaii (o monos). Pero es la moda la que toma el escenario central, específicamente, el estilo que se ve en las calles del distrito de Harajuku en Tokio.

Hay distintos looks, pero el más popular es el "Clásic" o "Sweet Lolita", que se caracteriza por vestidos con falda y encajes y volantes de la era Victoriana. Hay Punk Lolita, Gothic Lolita y muchos más.
Aunque el termino "Lolita" acarrea una connotación sexual en Occidente, gracias a la popular novela de Vladimir Nabokov, vestir esta moda proclama lo contrario. "Para mi, la moda Lolita no infantiliza a las mujeres" dice Tania Tanzil, fundadora del mayor grupo de Lolitas en el Reino Unido, Frills & Frilies (Volantes y cancanes). "Me hace sentir más recatada y elegante que cualquier otra cosa".

Escandalosa y desafiante juventud, la moda de Harajuku se originó en 1990 como reacción a las restrinciones de las generaciones veteranas en Japón - como aquí el punk al final de los años 70 (pero con osos panda en vez de imperdibles). En el Reino Unido, los fans de lo Británico mezclan compras callejeras con importaciones japonesas y piezas de diseñador. (Vivienne Westwood, con sus volantes y accesorios en forma de corazón, son sus favoritos). "En el occidente, el concepto de "lo mono" no es así" dije Kairi Mori, de 23 años a modo de explicación. "Disfruto del hecho de que esto es brillante y vibrante, como yo".




PAG. 5




- Vief Cornelissen, 24, estudiante, Leeds
"Otros estudiantes de Leeds adoran mi estido y mi familia piensa que los vestidos son femeninos y únicos. Ahora, cuando vuelvo a casa, mi padre dice: "Mira, si parece una obra de arte con vida!""

- Hyper Japan es una oportunidad para que los amantes de la cultura japonesa se unan y compartan la pasión por su estilo.


- Emer, 24, de Dublin
"Parezco totalmente diferente a lo que llevo en mi vida diaria - no suelo llevar maquillaque y mi pelo es extremadamente corto, como un chico. Solía vestir Lolita, pero ahora que soy mayor sólo me gusta ponerme los vestidos, los cuales me los pongo muy de vez en cuando, sin el cancán o peluca".

- Accesorios sobre cargados en el Hyper Japan.

- Ann-Sophie Vermeylem, 20, estudiante, Bélgica
"Mi madre y hermanas piensan que la moda Lolita es inmadura y cara, pero a mi novio realmente le gusta y ocasionalmente tambien se viste, en la versión de hombre, el estilo aristócrata"


Espero que lo hayan disfrutado.

¿Qué os parece el reportaje? ¿Y las lolitas inglesas?





xoxo


miércoles, 12 de septiembre de 2012

The Tea Party Club 5th Aniversario con la marca Juliette et Justine en Londres



Cómo ya sabréis, el 8 y 9 de Septiembre (el fin de semana pasado) se celebró un evento en Londres, organizado por The Tea Party Club por motivo de su 5th aniversario. The Tea Party Club es una organización en UK creada por Kyra sin ánimo de lucro que une a personas amantes del Lolita.

En este evento celebrado en el Hotel "The Charing Cross" se contaba con la presencia de la famosa marca Lolita Juliette et Justine que por primera vez ofrecía un desfile fuera de Japón. Fue todo un acontecimiento y las entradas para el evento (tanto VIP como normales) se agotaron rápidamente.



Como digo hubo dos eventos, uno principal el sábado ¿Qué podíamos encontrar allí?

Para los VIP había una bolsa con regalitos y la posibilidad de entrar antes al evento, asi como la asistencia para la Tea Party exclusiva que se celebraría al día siguiente.
Allí se podía contar con la presencia de la diseñadora de la marca Mari Nakamura que además ofrecía una charla con preguntas para la marca.
Un desfile de moda de la marca con sus últimos diseños, un stand donde poder comprar ropa de JetJ, también sorteos y premios. La presencia del editor de la revista GLB y Kera Mariko Suzuki, un photocall con un fotógrafo profesional y por supuesto la posibilidad de conocer a otras lolitas de diferentes partes del mundo.

Y otro el domingo, que consistía en la Tea Party de Juliette et Justine, solo aquellos que tenían entrada VIP podían acudir a la misma, donde por supuesto se ofrecían dulces, té, etc...

Por suerte, dos de nuestras chicas españolas pudieron acudir al evento!!! Crisantemo y Marie a las que he tenido el placer de entrevistar para que nos acercaran un poquito más a lo que sucedió allí...

Marie y Crisan, son tan geniales xDDDDD

El Team español 


Entrevista a Crisantemo

Crisantemo en el stand pasando un poco de calor

Bueno, eres mi amiga, te quiero y aprecio un montón pero en estos momentos no tanto porque has ido al evento de JetJ y yo no he podido :PPPPP por ello y porque además de Merkades y yo hay otras muchas chicas que quieren saber todo lo acontecido allí, me he decidido a hacerte esta entrevista para además de enterarme de todos los cotilleos (jijijiji)...mostrar a la gente desde una perspectiva amiga, todo lo que ha ocurrido.

1.Pudiste hacerte con la entrada VIP del evento que incluía algunas ventajas con respecto a la entrada normal, ¿En qué consistían estas ventajas?

La entrada VIP además de permitirte la entrada 45 minutos antes que las demás, lo cual era una muy buena opción si deseabas comprar algo antes que nadie en el stand de JetJ, te incluía una bolsa tipo tote negra exclusiva del evento, un magazine, un broche dorado pequeñito con la inscripción del The Tea Party Club, un snack de origen japonés (pero no tradicional, vamos, a mi me tocaron galletitas de limón jeje) y un accesorio al azar que en mi caso fue un lacito para el pelo.

2.Cuando se confirmó el evento el mundo Lolita se volvió loco, primer desfile de JetJ fuera de Japón, además se celebraba una Tea Party exclusiva de la marca donde asistía la diseñadora principal de la marca Marie Nakamura. Sorteo, stand de la marca, una charla de la invitada, un photocall profesional y además de esto se confirmó la asistencia de Mariko Suzuki, editor de la famosa revista GLB y Kera...con todas estas espectativas cuando fuiste, ¿Fue eso lo que encontraste? Me gustaría que aquí hablaras un poco de tu experiencia allí, en lo que fue el evento en sí, y la Tea Party del día siguiente.

Bueno, el sábado me perdí alguna de las cosas ya que estaba en el stand casi todo el rato. Photocall… no sé qué concepto tendría de photocall, hicieron muchas fotos si, pero cada fotógrafo estaba a su aire. Lo demás fue tal como anunciaron, se pudo hacer preguntas a los invitados, entregar regalos, desfile, etc…

3.¿Cómo era el ambiente con otras Lolitas? ¿Hiciste alguna amiga? ¿Conociste a alguna lolita que habías visto por internet anteriormente? ¿Cotilleos turbios?

El ambiente fue lo mejorcito de todo; lolitas de cada esquina del mundo reunidas y charlando como si fueran amigas de toda la vida. Tuve el placer y honor de conocer en persona a Duplica-chan y a Noor Al-Katan a quienes ya conocía por internet pero no en persona y fue emocionante! 

Mucho cotilleo no dio tiempo la verdad, salvo que como estaba de voluntaria ayudando en el stand de JetJ tenía que acompañar a quienes querían probarse la ropa y en una de esas veces, escuché una de las conversaciones más necias posibles, de una chica diciéndole a otra que ya tenía 22 años, le quedaba poco tiempo en el lolita así que estaba comprándose toda la ropa posible para poder disfrutarla antes de los 25 porque entonces sería ridículamente vieja para el lolita y tendría que venderlo todo. Después nos sorprendemos de los posts en EGL Sales de “Leaving Lolita”, con esta mentalidad…

 La sala del hotel

4.Ahora te pediría que puntuaras el evento del 1 al 5 y justificaras un poco tu respuesta.

1. Muy malo 
2. Malo 
3. Regular 
4. Bueno 
5. Muy bueno

Organización del evento: 4. La organización en si no estaba mal, pero se centró demasiado en darle importancia al Tea Party Club cuando en verdad, casi todas las no inglesas, estábamos por JetJ y GLB

Ambiente en el evento: 5. Lo mejor y con diferencia, cada persona allí hacía que fuera único



Sorteos: 4. No estaron del todo mal, aunque detalles como que le tocara una cosa a una de la organización y sin más lo cambiara por otro de los regalos que quedaban en la caja me pareció fuera de lugar. Aunque esto fue durante la Tea Party (que éramos menos)

Personal: 5 para el personal venido de Japón de JetJ y GLB, si pudiera les daba un 20. Atentos, amables, a las voluntarias nos trataron como reinas, cuidaban de que estuviéramos bien y se pasaban tanto Mari Nakamura como Mariko Suzuki cada poco a ver qué tal estaba todo y si necesitábamos algo para beber. 4 para el personal del hotel, que en todo momento se mostraron atentos y nos mostraron a los más despistados donde era cada cosa. 3 para el personal de Tea Party Club. Las voluntarias según llegamos nos tuvimos que buscar la vida, dimos de chiripa con la representante de JetJ que nos mostró el stand y lo que teníamos que hacer, y en ningún momento vinieron a ver si estaba todo bajo control o qué tal estábamos o si necesitábamos algo.

Instalaciones: 5. Un hotel muy victoriano, ayudaba a meterse en ambiente.

Desfile JetJ: 3. Le doy un regular porque había modelos que (recordando que eran voluntarias) no sabían andar con los taconazos que les pusieron y se las veía pasarlo mal hasta en la cara y caminar sin seguridad, incluso tambaleándose..y terminabas más pendiente del equilibrio de la pobre chica que del vestido en si.

Organización de la Tea party: 4. Buena, pusieron aperitivos dulces y salados, pastelitos, muchos tipos distintos de te, y además, di con un camarero español muy majo que me trajo agua fresquita jaja.

Algunos de los dulces de la Tea Party

Ambiente en la Tea party:  5. Sin duda la gente invitada hizo que la Tea Party brillara por si misma; aunque nos hubieran llevado a un descampado con sillas de playa habría sido genial.

Tea Party: 4 Era bueno, tan solo que la seguridad brilló por su ausencia, apenas me levanté para hacerme fotos y el regalito que nos dieron (catálogo de JetJ, espejito, y bono de 2000 yens ) voló de mi mesa. Kyra pudo darme otro pero las cosas desaparecían a la mínima con una rapidez pasmosa. Me aseguré de que dejaran de repetir que se podían dejar las cosas allí con tranquilidad.

5.Moda. En este punto me gustaría hablar de la parte frívola del Lolita, saber un poco si encontraste alguna tendencia entre las asistentes, algo fuera de lo común en el Lolita que te haya llamado la atención en un conjunto o algo que te haya enamorado.

La tendencia sin duda es clara, OTT Classic Style. No sé si es que es la nueva moda o por ser un evento protagonizado por JetJ todo el mundo trató de mimetizarse con la marca, pero gothic/kuro/sweet… apenas vi unas pocas, y ya old style solo una, mi menda jajaja. Tocados, bonnets con miles de flores y pajaritos… en general todos estaban muy occidentalizados, podría haber sido un evento victoriano tranquilamente.

6.Estuviste trabajando como voluntaria en el stand de la marca ¿Cómo fue la experiencia?

El ser voluntaria me dio la ocasión de poder estar cerca de todo el personal venido de Japón y ayudar en lo posible.  Como anécdota, a la hora de comer, todo el mundo se fue y me quedé sola en el stand y además me dejaron sin monedas  ninguno. Como tenía dinero suelto, lo usé para ir pudiendo dar cambio a quien se acercaba a comprar algo y no me moví de allí – no me dio tiempo salir a comer – y justo cuando regresaba todo el mundo, Mariko Suzuki de GLB vino con su intérprete quien me preguntó si me había ido a comer. Le expliqué la situación y ella me pidió que le escribiera mi dirección porque en cuanto llegara a Japón quería enviarme un regalo especial por haber mostrado tanta dedicación y me dio las gracias mientras me agarraba las manos y me hacía un millón de reverencias que traté de devolver como pude. Ni que decir que me emocioné como una colegiala jajaja

Las chicas del stand de JetJ

7.Normalmente cuando viajo a mi me gusta hacer un poco de turismo por la ciudad, pero en este caso tu ya conocías Londres, aún así ¿Aprovechaste para visitar algo en especial? Puede ser de tipo cultural, pero también pueden ser restaurantes, teterías, tiendas...¿Algo que recomendarnos a las que todavía no hemos estado allí?

Uff en esta ocasión no me dio más tiempo que darme una vuelta por Piccadilli, llegué con el tiempo justo y me tenía que volver con el tiempo justo, pero sin duda volveré exclusivamente para ver Londres de nuevo despacio. Hay muchas cosas que podría recomentar de una ciudad tan enorme, pero la educación y amabilidad británica es lo que a mi personalmente me atrae más.

8.Hubo un momento mágico en el evento según tengo entendido, a Kyra, la organizadora le pidieron la mano,  y las diseñadoras de JetJ le dijeron que le iban a regalar un vestido de novia por todo su trabajo!! ¿Cómo se vivió esto allí?
           
Pues fue un poco de emoción colectiva, por mucho que te sea indiferente (a mi personalmente, me habría dado un mal y habría pasado la vergüenza de mi vida si se me declaran delante de tanta gente, la conozca o no) te contagias de todo el mundo a tu alrededor emocionándose y soltando lagrimitas. En efecto le dijeron que le harían el vestido de novia, ¡eso si que quiero verlo! Fue bonito, si te gustan estas cosas, claro.


9.Por último me gustaría saber si en el caso de que se celebrara otro evento de esta categoría (o una segunda parte del mismo) acudirías o no y que me contaras tus motivos.

No estoy segura de si volvería a Londres por algo así, me gustaría más que este tipo de eventos tan internacionales fueran pasando por distintos países, darle la oportunidad a otras comunidades lolita fuertes, como la alemana, a mostrar de lo que son capaces y así de paso, hacer turismo por sitios nuevos jajaja.

No os olvidéis de visitar el blog de Crisantemo ya que está sorteando cositas que consiguió en el evento de Juliette et Justine!!! 


Entrevista a Marie

Marie perfecta desfilando

 1. Según tengo entendido estuviste anteriormente en Londres (cotillee fotos en tu FB *_*) pero esta vez el viaje iba a ser un poco más especial....antes de presentarte al concurso para modelar habías pensando en ir al evento? ¿Fuiste también a la Tea Party

Antes que nada ¡Es un honor escribir para vosotras! Muchísimas gracias ^///^ Ciertamente era mi tercera vez en Londres, aunque esta última vez decidí ir exclusivamente por el evento de Juliette et Justine y la verdad es que no tuve ni idea sobre el concurso de modelos hasta después de comprar las entradas, como la mayoría de la información. Afortunadamente fui la número 34 de las primeras 40 personas que compraron la entrada para el Sábado, y así tener la plaza reservada para la Tea Party del Domingo, así que tuve la suerte de disfrutar de los 2 días, de mucho dulce, y de buena compañía.

2.Cuando de repente viste tu nombre y el aluvión de amigas que te felicitaron por ser elegida para modelo de JetJ ¿Cómo te sentiste?

De muchísimas formas xD Alegre, excitada, dichosa, y no sólo por haber sido elegida, sino por la forma de la que me enteré, un montón de chicas a las que aprecio y muchas de ellas amigas, felicitándome, alegrándose por mí, dándome ánimos… Me sentí más afortunada por tener “cerca” a esas personas que por el concurso, y ni falta que hace decir que solté alguna que otra lagrimilla  por vuestra culpa xDU


3.¿Te has planteado el trabajar como modelo para alguna firma Lolita? Para mí ya sabes que eres la Misako Aoki española...con esos rasgos super dulces...aysss.

¡Aish tía! ¡Cómo eres! (> <)  hahahaha No te voy a mentir, siempre he deseado poder ser modelo de cualquier marca Lolita xD (Es posible que haya muy pocas chicas a las que no les gustaría modelar para alguna firma) pero en mi caso creo que lo tengo difícil por mi altura, la mayoría de marcas Lolita están pensadas para tallas japonesas, es decir, “bajitas”, y yo no entro en ese perfil que se diga xD De hecho ya fui rechazada por Mr. Yan cuando se enteró de mi altura… Triste…. Muy triste… xDD Pero esa es otra historia.

4.En cuanto a la organización, y el trato de la gente, asi como del personal de la marca ¿Cómo fue? ¿Hiciste alguna amiga? ¿Conociste a alguna lolita que habías visto antes por internet?

Si te soy sincera, yo esperaba encontrarme alguna que otra prepotente entre las modelos… ¡ERROR! Todas eran majísimas, guapísimas y agradables, me enamoraron desde el primer día. Lo de amigas creo que se tiene que trabajar a partir de ahora, con la continuidad y la constancia de estar presente en sus vidas, pero buenas compañeras sí que hice para mi sorpresa, nunca pensé que me fuese a soltar tanto en el inglés como para tener charlas con muchas de ellas. ¡¡¡Había muchas lolitas notorias!!! Octavekitten, Herajika, Chokelate, Kairi Mori, Rachel Claire, Lucy the white… Buf! ¡Aquello era como la alfombra roja del mundo Lolita internacional!

Marie con Chokelate, que además de desfilar para JetJ es modelo profesional

5.¿Cómo se vivió todo en el backstage? ¿Mucho estrés y carreras de aquí para allá? ¿Algún momento curioso? ¿Tuvistéis maquilladores y peluqueros profesionales?

La verdad es que estrés no hubo, cada una sabía lo que tenía que ponerse y hacia dónde dirigirse, en todo caso un poco de prisas a la hora de cambiarnos para la segunda ronda del desfile. Todas nos llevábamos bien con todas, así que hubo muy buen rollo. Un momento curioso podría ser el que vivimos al principio, sin conocernos de nada, cuando nos pidieron que nos cambiásemos, y adivinad qué… no había probadores xD Hubo un momento en que estábamos todas en ropa interior intentando escondernos detrás de mesas, sillas y cualquier objeto opaco que encontramos en la sala, me resultó de lo más vergonzoso y divertido xD ¡Maquilladoras sí tuvimos! Y para que a mí me ocultaran las ojeras, debían ser profesionales xD Peluqueros sin embargo no hubo, cada una llevó o su pelo ya arreglado, o pelucas que asignaron.

Marie con otras chicas que desfilaron

6.¿Cual fue digamos la compensación al esfuerzo? 

La experiencia, sin duda. El vivir esa clase de evento, y conocer a tantas lolitas preciosas y divertidas de otros países, compartiendo juntas el amor por una misma cosa, fue algo increíble, no parabas de oír cómo se elogiaban, las risas, las conversaciones animadas… a mí me sigue pareciendo que fue un sueño.
    7.Antes del desfile tuvisteis 1 hora para los ensayos, ¿Os pidieron algo en particular a la hora de desfilar, alguna exigencia?

    Antes del desfile nos pidieron que fuésemos el viernes por la tarde, para prepararlo todo y que nos asignaran los conjuntos, y el mismo día del desfile, nos fuimos a preparar una horilla antes para que nos diese tiempo de vestirnos y maquillarnos. Nos pidieron expresamente que no pusiésemos poses “kawaii” xD y que tampoco sonriésemos “kawaiiosamente”, de ahí mis caras de “Bitch Please” en el desfile xD

    Marie con el segundo vestido

    8.Cuando te subiste a la pasarela y viste todas esas Lolitas mirándote y haciendo fotos ¿Qué sentiste? 

    ¿Sinceramente? Miedo, miedo de no estar a la altura, miedo de no gustar cómo llevaba los conjuntos, miedo de hacer algo mal, miedo de caerme, miedo de salir mal en las fotos… Pero a la vez que sentía ese miedo, lo contrarrestaba intentando no pensar en cosas como: “todas estas personas me están viendo a mí”; en su lugar pensaba: “todas estas personas están viendo a una modelo”; así que dejaba de ser yo, por decirlo así, para ser otra persona que sólo quería hacer lucir la ropa lo mejor posible. No sé si me hice entender bien xD es complicado de explicar, simplemente era otra persona, que hacía lo que tenía que hacer, y los miedos dejaban de atacarme.


    9.Si pudieras repetir, ¿Lo harías?

    Sólo pasaron cosas buenas en este evento, así que lo más seguro es que quisiese que se repitiera hasta el fin xD
       10.Y ahora por último cuéntanos un poco tus impresiones, todo lo que más te impactó, gustó o disfrutaste en el evento asi como si hubo alguna parte negativa.

      Me impactó la cantidad de sonrisas y halagos sinceros por parte de todas las lolitas. Tengo una vista un tanto pesimista con respecto a este tema, pero aquello me pareció increíble, un buenísimo ambiente de colegueo, bastaba con que hicieses un par de preguntas y mantuvieses una pequeña conversación con alguien para tener una amiga más el resto del día xD Parte negativa! No tener dinero para comprarme al menos un vestido de JetJ, estaban rebajados, así que no sé cómo es que no me quedé calva de los tirones que me dí xD Y por otro lado, el hecho de que por desfilar, lo único que nos ofreciesen fuera una camiseta…. Si me dices que unas medias, pues vale,  pero una camiseta, que ni siquiera es Lolita… Me decepcioné un poco, la verdad, pero me quedo con el honor personal que fue desfilar para ellos y tener la oportunidad de vestir un par de conjuntos.

      Muchisimas gracias guapa, desde luego que me he emocionado leyendo todo lo que me has explicado, la relación con las lolitas internacionales y demás...
      Gracias por haberme hecho sentir por un ratito en el evento con todo lo que me habéis contado Crisan y tú, me encantaría poder asistir a una próxima edición se haga en Londres o en otra parte de Europa, y a ti Marie te deseo suerte para poder tener otra oportunidad sea con JetJ o cualquier otra marca Lolita!!! Gracias de corazón a las dos!



      Marie y Crisantemo con los invitados del evento

      Y por último una foto grupal de todas las lolitas reunidas allí, guaaaaau!!!!